Comment apprendre la langue japonaise grâce aux chansons pop japonaises les plus populaires.

Comment apprendre la langue japonaise grâce aux chansons pop japonaises les plus populaires

Si vous êtes un étudiant francophone passionné par l'apprentissage de la langue japonaise, ou si vous aimez tout simplement voyager au Japon et souhaitez communiquer avec les locaux, alors cet article est fait pour vous !

Apprendre une nouvelle langue peut sembler intimidant au début, mais ne vous inquiétez pas. Grâce à la musique populaire japonaise, vous pouvez rendre cet apprentissage beaucoup plus agréable et efficace. Les chansons populaires reflètent souvent le langage couramment utilisé dans divers contextes de communication.

Voici quelques exemples de phrases présentées en romaji (la prononciation en alphabet latin), en japonais standard et accompagnées de leurs traductions en français :

  1. Konnichiwa / こんにちは / Bonjour

    • Cette phrase simple est le salut commun pour dire bonjour à quelqu'un.
  2. Arigatou gozaimasu / ありがとうございます / Merci beaucoup

    • Utilisez cette expression lorsque quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez exprimer votre gratitude.
  3. Sumimasen / すみません / Excusez-moi

    • Si jamais vous bousculez quelqu'un accidentellement ou avez besoin d'attirer l'attention de quelqu'un, utilisez cette expression polie.
  4. Eigo ga wakarimasu ka ? / 英語が分かりますか?/ Parlez-vous anglais ?

    • Pour demander si quelqu'un parle anglais, utilisez cette phrase très utile lors de vos déplacements au Japon.

Maintenant que nous avons vu quelques phrases de base, passons aux paroles de chansons populaires japonaises pour améliorer davantage notre vocabulaire et nos expressions.

  1. "Sukiyaki" de Kyu Sakamoto

    • "Ue o muite arukou" / 上を向いて歩こう / Marche en regardant en l'air"
      C'est une phrase emblématique dans la chanson qui signifie garder le moral et rester optimiste même lorsque les choses ne vont pas bien.
  2. "Pretender" de Official HIGE DANDism

    • "Dare ni mo naisho no yoru niwa mou
      sayonara shiyou yo" / 誰にも内緒の夜には もうさよならしようよ /
      Dans ces paroles, il est fait référence à des secrets cachés pendant la nuit.
  3. "Lemon" de Kenshi Yonezu

    • "Ichido kiri de owarun da to
      wakatte itemo kunzite modorenai nante sa" /
      一度きりで終わるんだと 分かっていても君至上戻れない“/ Dans cette phrase, on comprend qu'il est difficile de revenir en arrière une fois que quelque chose s'est terminé.
  4. Shinjuku Days d'E-girls (devenu E.G.family)

    • "Yatto kidzuita itsudatte ashita wa mata tsuzukundane” s/
      やっと気付いた 何度でも明日はまた続くんだね" /
      Cette phrase transmet un sentiment de réconfort en disant que demain sera toujours là et qu'il faut continuer à avancer.

En écoutant attentivement les paroles, vous pourrez non seulement apprendre du vocabulaire supplémentaire mais aussi mieux comprendre comment certaines expressions sont utilisées dans des contextes spécifiques.

Utilisez ces chansons comme une expérience immersive et pratique de la langue japonaise. En chantant ou en répétant les paroles, vous aurez une meilleure compréhension de la prononciation et améliorerez votre fluidité lors des conversations quotidiennes avec des locuteurs natifs.

Donc, que ce soit à travers le pop japonais classique ou contemporain, l'apprentissage de la langue japonaise grâce aux chansons populaires est une méthode amusante qui peut accélérer votre progression linguistique. Profitez-en tout en découvrant la riche culture musicale du Japon !

Alors sortez vos écouteurs, préparez-vous à chanter et plongez-vous dans le monde merveilleux de la musique pop japonaise ! Vous serez surpris(e) de voir combien il est facile d'apprendre cette magnifique langue asiatique.

Avec chaque article ciblant différentes thématiques liées au Japon moderne d'aujourd'hui comme les technologies futuristes (robotique), l'anime/manga "culture",la gastronomie (sushi,tempura,…),Nous souhaitons vous aider dans votre parcours d'apprentissage du japonais afin que vous puissiez réaliser vos aspirations professionnelles,personnelles,ludiques etc…

Attention, chers lecteurs ! Le contenu de cette page a été généré automatiquement par notre complice, l’IA générative. Comme notre ami l’IA peut parfois se tromper, ne prenez pas tout ce qui est écrit ici pour parole d’évangile. Vérifiez par vous-même et consultez des sources fiables avant de prendre des décisions spécialisées ou d’agir.

Retour en haut